Comentario sobre II Crónicas 19:10: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

וְכָל־רִיב֩ אֲשֶׁר־יָב֨וֹא עֲלֵיכֶ֜ם מֵאֲחֵיכֶ֣ם ׀ הַיֹּשְׁבִ֣ים בְּעָרֵיהֶ֗ם בֵּֽין־דָּ֣ם ׀ לְדָם֮ בֵּין־תּוֹרָ֣ה לְמִצְוָה֮ לְחֻקִּ֣ים וּלְמִשְׁפָּטִים֒ וְהִזְהַרְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וְלֹ֤א יֶאְשְׁמוּ֙ לַיהוָ֔ה וְהָֽיָה־קֶ֥צֶף עֲלֵיכֶ֖ם וְעַל־אֲחֵיכֶ֑ם כֹּ֥ה תַעֲשׂ֖וּן וְלֹ֥א תֶאְשָֽׁמוּ׃

En cualquier causa que viniere á vosotros de vuestros hermanos que habitan en las ciudades, entre sangre y sangre, entre ley y precepto, estatutos y derechos, habéis de amonestarles que no pequen contra SEÑOR, porque no venga ira sobre vosotros y sobre vuestros hermanos.  Obrando así no pecaréis.

Rashi on II Chronicles

between blood[shed] and blood[shed] between the bloodshed of an unintentional murder and an intentional one.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

you shall admonish them your brethren.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and there be wrath upon you and upon your brethren Therefore so shall you do You shall admonish your brethren.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy